NOTAS DETALLADAS SOBRE ORACION A SAN JOSE PARA PEDIR UN FAVOR

Notas detalladas sobre oracion a san jose para pedir un favor

Notas detalladas sobre oracion a san jose para pedir un favor

Blog Article

Pero esta petición es enseñada por Jesús como algo a desear profundamente y como esquema en que Dios y el hombre se comprometen. Desde la primera petición a nuestro Padre, estamos sumergidos en el enigma íntimo de su Divinidad y en el drama de la salvación de nuestra humanidad.

En lo referente a la llamada cuarta petición; danos actualmente nuestro pan de cada día, desde las primeras traducciones ha sido difícil interpretar la palabra griega ἐπιούσιον «epiousion».

En la primera cita acento de cómo Dios llena las deyección personales de cada individuo, que el Padre puede proveer de bienes materiales y sustento a quien se comprometa con sus mandatos, de guisa consciente o inconsciente. En la segunda cita se deje de cómo Dios alimenta a Israel con maná en el desierto.

La interpretación en latín del Padrenuestro se conoce como “Pater Noster”. Esta oración es una de las más antiguas en latín y ha sido recitada durante siglos por los cristianos de habla latina.

La reforma fue consensuada por medio de los episcopados de cada país partícipe; se produjeron cesiones entre las diferentes partes involucradas para alcanzar el acuerdo.

No obstante, cubo que considero que aún no se han «sacado» todas las «perlas finas» que contiene el Padrenuestro, permítanme exponer unas consideraciones, con el ruego de que me corrijan si yerro:

Pedimos insistentemente la realización de este designio en la tierra, que luego ha sido cumplido en el cielo. El designio de Dios exige de los hombres que se amen los unos a los otros, Ganadorí como Cristo lo ha enseñado. En su infinito Amor, el Padre quiere que todos alcancen la Salvación y que su Iglesia trabaje por ese propósito.

En su dimensión espiritual, esta petición hace narración al hambre de «todo lo que sale de la boca de Dios». El mundo tiene carencia de Dios y enlace web los cristianos tienen la responsabilidad de anunciar el Evangelio.

En el caso de las lenguas eslavas, debe notarse que la palabra nuestro se pronuncia más o menos igual en todas como «nash», que comparte la misma raíz indoeuropea que el heleno o las lenguas romances.

La santificación del Nombre está asociada a la Agudeza santificante del bautismo y el sacramento de la reconciliación. Esta primera petición del Padre Nuestro exige para el cristiano guiarse por las palabras de Levítico 20, 26: «Sed santos porque yo soy santo».

La esperanza en la plenitud del Reino compromete a la Iglesia a reforzar su representación en este mundo: el anuncio universal del amor de Dios cerca de los hombres y la invitación a ir a su acercamiento.

El anhelo en el mundo exige una responsabilidad efectiva cerca de el prójimo por parte de los cristianos. No hay Ecuanimidad en las relaciones personales y en las sociedades sin seres humanos que quieran ser justos. La existencia de la pobreza invita a compartir los bienes.

Sin embargo, hay que tener en cuenta la pluralidad de sentidos que descubrimos a través de la inspiración del Espíritu y que hay un sentido pleno que descubrimos en esta frase al comparar con otros textos. En pp. 140-141:

De ser la palabra “epiousios” palabra elegida por el Espíritu Santo para inspirarla en y para la Sagrada Escritura, ¿casualidad pueda interpretarse como “signo” que señala hacia la filosofía griega desde los orígenes de la Iglesia, como efectivamente fue útil humano para los primeros Padres Apologetas?

La efectividad es que la opinión más difundida es la de las Iglesias tradicionales, aunque dichas organizaciones han llegado a plantear argumentos interesantes para defender su carácter de cristianas.

Report this page